System design information library
Database Driven Website Design & Training, UK
 
Tel - +44 (0) 1785 213 088
Tel Foxford Services UK Database Driven Website Design and Training UK. Stafford Staffordshire, Shropshire Cheshire Birmingham Manchester
Email Foxford Services UK Database Driven Website Design and Training UK. Stafford Staffordshire, Shropshire Cheshire Birmingham Manchester
  Home    About Us    News    B2B Explained …    Clients    Contact Us    Training    Library    Design   
Search  
1 - Designing Usability 2 - Page Design 3 - Content Design 4 - Site Design 5 - Intranet Design 6 - Web Accessibility 7 - Global Audience
7 - Serving a Global Audience

Internalisation Versus Localisation
Internationalisation means having a single design that can be used worldwide and localisation means making an adapted version of that design for a specific locale. Localisation often involves translation whereas Internalisation involves the use of simpler language that non-native speakers can understand.

Designing for Internationalisation
Avoid icons that can be offensive in other cultures. Be aware of displaying time for real-time events. It should always be made clear if the times are AM/PM or the 24-hour system and which time zone they refer to. Spell out the name of the month in any dates. Other differences to watch out for include punctuation, ($1,000 and €1.000), the currency symbol and units of measurement e.g. yards and metres.

www.tsanet.org shows the local time in the context of the locations of department offices,
allowing the user to easily know what time it is in the department they wish to call.

Serving a Global Audience


International Inspection.

This involves having people from multiple countries looking at your design to see if it would cause any problems in their country. These people should preferably be usability specialists.

Translated and Multilingual Sites
Translate websites into the most commonly used languages. Your server log could help determine which countries have a substantial amount of users.

Language Choice
There are 3 common ways of implementing language choices. These are (1) use a staging page (2) have a language menu on the home page or (3) have a language menu on all subsequent pages. Only use a staging page if there is no default language for the home page. List the name of language in each country’s own language.

Serving a Global Audience

Ryanair’s Home page provides language choices in each country’s own language as shown above.

Multilingual Search
Currently multilingual search requires the user to enter synonyms of the desired search terms in all the requested languages. It would be better to have the computer automatically perform multilingual searches by understanding the meaning of the search terms in several languages.

Regional Differences
Users should be made aware if you only are interested in serving a local market. Different models, prices or procedures for different countries should be made clear to the users. Deal with regional differences in the same way as language differences and have a list of additional countries on the home page, which the user can choose from.

Home —  About Us —  News —  B2B Explained … —  Clients —  Contact Us —  Training —  Library —  Design —  Find Us  — Privacy —  Top of Page

All rights reserved. © 2003-2008 Foxford Services Limited, Stafford, UK
Database Driven Websites & Training Courses. Building Systems and Sites that work for you.
Serving UK West Midlands, Staffordshire, Shropshire, Cheshire, Derbyshire. Based in Stafford UK.
Foxford Services is a registered member of the UK Web Designers Association (UKWDA). Click here to go to the UKWDA home page. (Image:UKWDA Logo)